Autumn Leaves Golden Memories 4
Autumn Leaves
Kompozytor muzyki: Joseph Kosma
Rozmieszczone i wykonywane przez Fariborz Lachini
Muzyki instrumentalnej
Gatunek muzyczny:
-Solo Piano ,
Easy Listening
Zaawansowane
ISRC: CA2OG1200200
Z albumu Music: Golden Memories 4
Utwór: 1
Długość Song: 5:42
Papier nutowy: 3 Strony
Autumn Leaves / Inne strony
Autumn Leaves / Inne wykonania
Autumn Leaves Easy Piano
Autumn Leaves
Kompozytor muzyki: Joseph Kosma
Rozmieszczone i wykonywane przez Fariborz Lachini
Muzyki instrumentalnej
Gatunek muzyczny:
-Solo Piano ,
Easy Listening
Pośrednie
Z palcami sugestia
Z albumu Music: Easy Piano
Utwór: 61
Długość Song: 3:00
Papier nutowy: 4 Strony
Autumn Leaves / Inne strony
Autumn Leaves / Inne wykonania
Autumn Leaves Piano Sheet Music
Autumn Leaves
Kompozytor muzyki: Joseph Kosma
Rozmieszczone i wykonywane przez Fariborz Lachini
Muzyki instrumentalnej
Gatunek muzyczny:
-Solo Piano ,
Easy Listening
Zaawansowane
Z palcami sugestia
Z albumu Music: Piano Sheet Music
Utwór: 741
Długość Song: 5:42
Papier nutowy: 4 Strony
Autumn Leaves / Inne strony
Autumn Leaves / Inne wykonania
Les feuilles mortes Piano Sheet Music
Les feuilles mortes
Kompozytor muzyki: Joseph Kosma
Rozmieszczone i wykonywane przez Fariborz Lachini
Muzyki instrumentalnej
Gatunek muzyczny:
-Solo Piano ,
Easy Listening
Pośrednie
Z palcami sugestia
2015
Z albumu Music: Piano Sheet Music
Utwór: 997
Długość Song: 4:04
Papier nutowy: 4 Strony
Les feuilles mortes / Inne strony
Les feuilles mortes / Inne wykonania
Autumn Leaves - Les feuilles mortes
Skomponował: Joseph Kosma
Teksty autorstwa: Jacques Prévert
Skomponował: P G Redi
Teksty autorstwa: Michele Galdieri
Teksty autorstwa: Shelley Dobbins
Nat King Cole
Yves Montand
Andrea Bocelli
Oh! je voudrais tant que tu te souviennes
Des jours heureux où nous étions amis
En ce temps-là la vie était plus belle,
Et le soleil plus brûlant qu'aujourd'hui
Les feuilles mortes se ramassent à la pelle
Tu vois, je n'ai pas oublié...
Les feuilles mortes se ramassent à la pelle,
Les souvenirs et les regrets aussi
Et le vent du nord les emporte
Dans la nuit froide de l'oubli.
Tu vois, je n'ai pas oublié
La chanson que tu me chantais.
C'est une chanson qui nous ressemble
Toi, tu m'aimais et je t'aimais
Et nous vivions tous deux ensemble
Toi qui m'aimais, moi qui t'aimais
Mais la vie sépare ceux qui s'aiment
Tout doucement, sans faire de bruit
Et la mer efface sur le sable
Les pas des amants désunis.
Les feuilles mortes se ramassent à la pelle,
Les souvenirs et les regrets aussi
Mais mon amour silencieux et fidèle
Sourit toujours et remercie la vie
Je t'aimais tant, tu étais si jolie,
Comment veux-tu que je t'oublie?
En ce temps-là, la vie était plus belle
Et le soleil plus brûlant qu'aujourd'hui
Tu étais ma plus douce amie
Mais je n'ai que faire des regrets
Et la chanson que tu chantais
Toujours, toujours je l'entendrai!
English:
It’s a song
That we resemble
You, you loved me
And I loved you
We lived together
Both of us
You who loved me
I who loved you
But life separated
Those who loved
Very gently
Without making a sound
And the sea erased under the sand
The footprints of the separated lovers
But life separated
Those who loved
And the falling leaves
Very gently
Without making a sound
Drifted by the window
And the sea erased under the sand
The autumn leaves
The footprints of the separated lovers
Of red and gold
But life separated
Those who loved
Very gently
Without making a sound
And the sea erased under the sand
The footprints of the separated lovers